Làm việc từ 8 giờ sáng đến 5 giờ 30
朝、8時から5時30分まで仕事をします。
ラm ヴィc トゥー タm ヨー サン デン ナm ヨー バームイ
Làm |
việc |
từ |
8 |
giờ |
sáng |
đến |
5 |
giờ |
30 |
ラm |
ヴィc |
トゥー |
タm |
ヨー |
サン |
デン |
ナm |
ヨー |
バームイ |
下がり | 点 | 下がり | 変えず | 下がり | 上がり | 上がり | 変えず | 下がり | 変えず |
ベトナム語を再生
ホーチミン(南部)地域ベトナム語発音方法詳細 | |
a | 口を大きくあけ、日本語のアを発音するよりも口の奥から出します。 |
iê | イエと発音するのではなく、イと発音した後に聞こえないほど小さな音でエを発音するイメージです。 |
ư | 唇を強く左右に引いてウを発音します。 |
gi | ギではなく、ヤ行の音になります。 |
ơ | 日本語のアの口でオを発音します。日本語のオよりも曖昧な音です。 |
ng | 英語のmorningのように、最後のンをーンとなるように発音します。ングとは発音しません。 |
đ | ダ行の音で発音します。dと形は似ていますが、全く違う音なので注意してください。 |
ê | 口は小さく、日本語のエに近い発音をします。 |
ホーチミン(南部)地域ベトナム語単語詳細 | |
đến | 来る |
giờ | 時 |
làm việc | する |
sáng | 朝 |
việc | 仕事 |
アルファベットのみ表記(ベトナムでは意味間違う可能性大なので注意) |
Lam viec tu 8 gio sang den 5 gio 30 |
ホーチミン(南部地方)のベトナム語声調一覧 | ||
平行
a |
普段よりもやや高い音で声を出し、同じ高さをキープします。 | |
上がり
á |
通常の音の高さから初め、少しずつ音を高くしていきます。 | |
下がり
à |
通常の音の高さから初め、少しずつ音を低くしていきます。 | |
はてな
ả |
通常の高さから音を出し、一度「下がり」のように音を速く下げ、その後一気に上げます。 *ハノイ(北地方)の場合、音が違います。 |
|
なみ
ã |
ホーチミン(南地方)の場合、ゆっくりと音を下げていき、その後ゆっくり上げていきます。 *ハノイ(北地方)の場合、音が違います。 |
|
てん
ạ |
スタッカートのように強く吐き出す感じではなく、通常の高さから初めて、音を短い時間に小さくしていきます。 |
『 Từ nhà bạn đến đây mất khoảng bao lâu? 』の日本語は? |
Loading