Tôi nghĩ rằng đây là một quyển sách hay
これはおもしろい本だと思います。
トイ nギー ランg デイ ラー モt クィン サッch ハイ
Tôi |
nghĩ |
rằng |
đây |
là |
một |
quyển |
sách |
hay |
トイ |
nギー |
ランg |
デイ |
ラー |
モt |
クィン |
サッch |
ハイ |
変えず | 波 | 下がり | 変えず | 下がり | 点 | はてな | 上がり | 変えず |
ベトナム語を再生
ホーチミン(南部)地域ベトナム語発音方法詳細 | |
ô | 唇を丸めてややつきだし、オを発音します。 |
i | 唇を強く左右に引いてイを発音します。 |
ă | aと同音ですが短く発音する短母音です。 |
ng | 英語のmorningのように、最後のンをーンとなるように発音します。ングとは発音しません。 |
đ | ダ行の音で発音します。dと形は似ていますが、全く違う音なので注意してください。 |
â | ơと同音です。 |
y | 唇を強く左右に引いてイを発音します。ヤ行の音ではないので注意してください。 |
a | 口を大きくあけ、日本語のアを発音するよりも口の奥から出します。 |
ê | 口は小さく、日本語のエに近い発音をします。 |
ホーチミン(南部)地域ベトナム語単語詳細 | |
quyển sách | 本 |
tôi | 私 |
アルファベットのみ表記(ベトナムでは意味間違う可能性大なので注意) |
Toi nghi rang day la mot quyen sach hay |
ホーチミン(南部地方)のベトナム語声調一覧 | ||
平行
a |
普段よりもやや高い音で声を出し、同じ高さをキープします。 | |
上がり
á |
通常の音の高さから初め、少しずつ音を高くしていきます。 | |
下がり
à |
通常の音の高さから初め、少しずつ音を低くしていきます。 | |
はてな
ả |
通常の高さから音を出し、一度「下がり」のように音を速く下げ、その後一気に上げます。 *ハノイ(北地方)の場合、音が違います。 |
|
なみ
ã |
ホーチミン(南地方)の場合、ゆっくりと音を下げていき、その後ゆっくり上げていきます。 *ハノイ(北地方)の場合、音が違います。 |
|
てん
ạ |
スタッカートのように強く吐き出す感じではなく、通常の高さから初めて、音を短い時間に小さくしていきます。 |
『 Từ Nagoya đến Kariya đi bằng xe điện 』の日本語は? |
Loading