Làm ơn cho tôi hỏi thăm một chút được không?
ちょっとお聞きしたいことがあるんですが。
ラム オン チョー トイ ホイ タhm モッ チュッ デュッc kホンg
Làm |
ơn |
cho |
tôi |
hỏi |
thăm |
một |
chút |
được |
không? |
ラム |
オン |
チョー |
トイ |
ホイ |
タhm |
モッ |
チュッ |
デュッc |
kホンg |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
下がり | 変えず | 変えず | 変えず | はてな | 変えず | 点 | 上がり | 点 | 変えず |
ベトナム語を再生
ホーチミン(南部)地域ベトナム語発音方法詳細 | |
a | 口を大きくあけ、日本語のアを発音するよりも口の奥から出します。 |
ơ | 日本語のアの口でオを発音します。日本語のオよりも曖昧な音です。 |
o | 口を大きくあけ、日本語のオを発音するよりも口の奥から出します。 |
ô | 唇を丸めてややつきだし、オを発音します。 |
i | 唇を強く左右に引いてイを発音します。 |
ă | aと同音ですが短く発音する短母音です。 |
u | 日本語のウよりも唇を丸めて強くつきだし、ウを発音します。 |
đ | ダ行の音で発音します。dと形は似ていますが、全く違う音なので注意してください。 |
kh | はっきりとハ行の音を出さず、鼻にかけたような音で発音します。 |
ng | 英語のmorningのように、最後のンをーンとなるように発音します。ングとは発音しません。 |
ホーチミン(南部)地域ベトナム語単語詳細 | |
hỏi | 尋ねる |
hút | 吸う |
tôi | 私 |
アルファベットのみ表記(ベトナムでは意味間違う可能性大なので注意) |
Lam on cho toi hoi tham mot chut duoc khong? |
ホーチミン(南部地方)のベトナム語声調一覧 | ||
![]() |
平行
a |
普段よりもやや高い音で声を出し、同じ高さをキープします。 |
![]() |
上がり
á |
通常の音の高さから初め、少しずつ音を高くしていきます。 |
![]() |
下がり
à |
通常の音の高さから初め、少しずつ音を低くしていきます。 |
![]() |
はてな
ả |
通常の高さから音を出し、一度「下がり」のように音を速く下げ、その後一気に上げます。 *ハノイ(北地方)の場合、音が違います。 |
![]() |
なみ
ã |
ホーチミン(南地方)の場合、ゆっくりと音を下げていき、その後ゆっくり上げていきます。 *ハノイ(北地方)の場合、音が違います。 |
![]() |
てん
ạ |
スタッカートのように強く吐き出す感じではなく、通常の高さから初めて、音を短い時間に小さくしていきます。 |
![]() |
Loading