Sắp sửa hết thời gian để chuẩn bị

もうすぐ準備時間がなくなります。

サッp スア ホt トーイ ヤン デー チュン バイ

Sắp

sửa

hết

thời

gian

để

chuẩn

bị

サッp

スア

ホt

トーイ

ヤン

デー

チュン

バイ

上がり はてな 上がり 下がり 変えず はてな はてな 点
上がり はてな 上がり 下がり 変えず はてな はてな

ベトナム語を再生


ホーチミン(南部)地域ベトナム語発音方法詳細
ăaと同音ですが短く発音する短母音です。
ê口は小さく、日本語のエに近い発音をします。
ơ日本語のアの口でオを発音します。日本語のオよりも曖昧な音です。
i唇を強く左右に引いてイを発音します。
giギではなく、ヤ行の音になります。
a口を大きくあけ、日本語のアを発音するよりも口の奥から出します。
đダ行の音で発音します。dと形は似ていますが、全く違う音なので注意してください。
u日本語のウよりも唇を丸めて強くつきだし、ウを発音します。
âơと同音です。

ホーチミン(南部)地域ベトナム語単語詳細
chuẩn bị準備
hết無くなる
thời gian時間

アルファベットのみ表記(ベトナムでは意味間違う可能性大なので注意)
Sap sua het thoi gian de chuan bi



ホーチミン(南部地方)のベトナム語声調一覧
平行 平行

a

普段よりもやや高い音で声を出し、同じ高さをキープします。
上がり 上がり

á

通常の音の高さから初め、少しずつ音を高くしていきます。
下がり 下がり

à

通常の音の高さから初め、少しずつ音を低くしていきます。
はてな はてな

通常の高さから音を出し、一度「下がり」のように音を速く下げ、その後一気に上げます。
*ハノイ(北地方)の場合、音が違います。
波 なみ

ã

ホーチミン(南地方)の場合、ゆっくりと音を下げていき、その後ゆっくり上げていきます。
*ハノイ(北地方)の場合、音が違います。
点 てん

スタッカートのように強く吐き出す感じではなく、通常の高さから初めて、音を短い時間に小さくしていきます。

次へ『 Tôi vừa mới dùng trà 』の日本語は?

Loading