Xin đừng viết bằng bút chì
鉛筆で書かないで下さい。
シン ドゥン ヴィッt バンg ブッt チー
Xin |
đừng |
viết |
bằng |
bút |
chì |
シン |
ドゥン |
ヴィッt |
バンg |
ブッt |
チー |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
変えず | 下がり | 上がり | 下がり | 上がり | 下がり |
ベトナム語を再生
ホーチミン(南部)地域ベトナム語発音方法詳細 | |
x | 日本語のサ行に近い音を発音します。 |
i | 唇を強く左右に引いてイを発音します。 |
đ | ダ行の音で発音します。dと形は似ていますが、全く違う音なので注意してください。 |
ư | 唇を強く左右に引いてウを発音します。 |
ng | 英語のmorningのように、最後のンをーンとなるように発音します。ングとは発音しません。 |
iê | イエと発音するのではなく、イと発音した後に聞こえないほど小さな音でエを発音するイメージです。 |
ă | aと同音ですが短く発音する短母音です。 |
u | 日本語のウよりも唇を丸めて強くつきだし、ウを発音します。 |
ホーチミン(南部)地域ベトナム語単語詳細 | |
bút chì | えんぴつ |
viết | 書く |
xin | 求める、お願いする |
アルファベットのみ表記(ベトナムでは意味間違う可能性大なので注意) |
Xin dung viet bang but chi |
ホーチミン(南部地方)のベトナム語声調一覧 | ||
![]() |
平行
a |
普段よりもやや高い音で声を出し、同じ高さをキープします。 |
![]() |
上がり
á |
通常の音の高さから初め、少しずつ音を高くしていきます。 |
![]() |
下がり
à |
通常の音の高さから初め、少しずつ音を低くしていきます。 |
![]() |
はてな
ả |
通常の高さから音を出し、一度「下がり」のように音を速く下げ、その後一気に上げます。 *ハノイ(北地方)の場合、音が違います。 |
![]() |
なみ
ã |
ホーチミン(南地方)の場合、ゆっくりと音を下げていき、その後ゆっくり上げていきます。 *ハノイ(北地方)の場合、音が違います。 |
![]() |
てん
ạ |
スタッカートのように強く吐き出す感じではなく、通常の高さから初めて、音を短い時間に小さくしていきます。 |
![]() |
Loading