Xin đừng viết bằng bút chì

鉛筆で書かないで下さい。

シン ドゥン ヴィッt バンg ブッt チー

Xin

đừng

viết

bằng

bút

chì

シン

ドゥン

ヴィッt

バンg

ブッt

チー

変えず 下がり 上がり 下がり 上がり 下がり
変えず 下がり 上がり 下がり 上がり 下がり

ベトナム語を再生


ホーチミン(南部)地域ベトナム語発音方法詳細
x日本語のサ行に近い音を発音します。
i唇を強く左右に引いてイを発音します。
đダ行の音で発音します。dと形は似ていますが、全く違う音なので注意してください。
ư唇を強く左右に引いてウを発音します。
ng英語のmorningのように、最後のンをーンとなるように発音します。ングとは発音しません。
イエと発音するのではなく、イと発音した後に聞こえないほど小さな音でエを発音するイメージです。
ăaと同音ですが短く発音する短母音です。
u日本語のウよりも唇を丸めて強くつきだし、ウを発音します。

ホーチミン(南部)地域ベトナム語単語詳細
bút chìえんぴつ
viết書く
xin 求める、お願いする

アルファベットのみ表記(ベトナムでは意味間違う可能性大なので注意)
Xin dung viet bang but chi



ホーチミン(南部地方)のベトナム語声調一覧
平行 平行

a

普段よりもやや高い音で声を出し、同じ高さをキープします。
上がり 上がり

á

通常の音の高さから初め、少しずつ音を高くしていきます。
下がり 下がり

à

通常の音の高さから初め、少しずつ音を低くしていきます。
はてな はてな

通常の高さから音を出し、一度「下がり」のように音を速く下げ、その後一気に上げます。
*ハノイ(北地方)の場合、音が違います。
波 なみ

ã

ホーチミン(南地方)の場合、ゆっくりと音を下げていき、その後ゆっくり上げていきます。
*ハノイ(北地方)の場合、音が違います。
点 てん

スタッカートのように強く吐き出す感じではなく、通常の高さから初めて、音を短い時間に小さくしていきます。

次へ『 Khi có hỏa hoạn xin đừng sử dụng thang máy 』の日本語は?

Loading